SECOND WAS THE SIGN

Every language conceals a secret sensitivity. This emerges in the creation of unique words casted to describe feelings and situations that other cultures have not considered worthy to be narrated.
The project Second Was The Sign is the invention of 40 new meanings missing in current languages and fixed with 40 monograms. Waiting for linguists to devote themselves to the formation of sounds and alphabets sequences. For now they remain monograms that, poetically, aspire to the beauty of the sign, to the emotional meaning, and describe situations of the near future or of an unnoticed present.
Our socety is at the beginning of historical changes and there are no words to describe them.
We all are involved in a silent revolution so difficult to understand properly.
And it’s even more difficult to understand because there are no exact words.
In ogni lingua si nasconde una sensibilità segreta. Questa emerge nella creazione di parole uniche formate per descrivere sentimenti e situazioni che altre culture non hanno ritenuto valevole narrare.
Secons was the Sign è l’invenzione di 40 nuovi significati mancanti alle lingue attuali e fissati con 40 monogrammi. In attesa che linguisti si dedichino alla formazione di suoni e che gli alfabeti ne fissino le sequenze. Per ora rimangono monogrammmi che, poeticamente, aspirano alla bellezza del segno, del significato emotivo e che descrivono situazioni del prossimo futuro o di un inosservato presente.
La società è all’inizio di cambiamenti epocali e mancano le parole per descriverli.
Siamo, tutti noi, immersi in una rivoluzione silenziosa difficile da comprendere.
Ed è difficile da comprendere perchè mancano esatte parole.

.
.
.
40MONOGRAMS > the book